書寫英文商業信件
開頭語
為什麼我們要為商業信件或電郵設開頭語?
-提及先前的通信作為參照;
-說明您是如何如得知收信人的姓名/地址;
-說明您為何寫信予收信人。
10個恰當的開首語:
With reference to your letter of 8 June, I ...
I am writing to enquire about ...
After having seen your advertisement in ... , I would like ...
After having received your address from ... , I ...
I received your address from ... and would like ...
We/I recently wrote to you about ...
Thank you for your letter of 8 May.
Thank you for your letter regarding ...
Thank you for your letter/e-mail about ...
In reply to your letter of 8 May, ...
結尾語
為什麼我們要為商業信件或電郵設結尾語?
-提及日後的事情作為參照;
-重覆表示歉意;
-給予幫助。
If you require any further information, feel free to contact me.
I look forward to your reply.
I look forward to hearing from you.
I look forward to seeing you.
Please advise as necessary.
We look forward to a successful working relationship in the future.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me.
Once again, I apologise for any inconvenience.
We hope that we may continue to rely on your valued custom.
I would appreciate your immediate attention to this matter.
在商業信件中,何時寫 'Yours faithfully' ? 何時寫 'Yours sincerely' ?
假若您不知道收信人的姓名:
Dear Sir ... Yours faithfully
Dear Madam ... Yours faithfully
Dear Sir or Madam ... Yours faithfully
假若您知道收信人的姓名:
Dear Mr Hanson ... Yours sincerely
Dear Mrs Hanson ... Yours sincerely
Dear Miss Hanson ... Yours sincerely
Dear Ms Hanson ... Yours sincerely
當您寫信給好朋友或同事:
Dear Jack ... Best wishes/Best regards
當您寫信予整個部門:
Dear Sirs ... Yours faithfully
- Sep 07 Fri 2007 04:50
[轉錄] 書寫英文商業信件
全站熱搜
留言列表